词:Masaharu Fukuyama

曲:Masaharu Fukuyama

好きよ好きよ好きよ

喜欢你喜欢你喜欢你

こんな歌ができたの

千言万语恐怕都不尽言表

言葉じゃ物足りないから

所以我写了这样的一首歌

古いキャンピングカー買って

买了一辆二手露营车

こんな街出て行こうよ

一路疾驶开出了这一条街道

ロードムービー気取って

就当做是在拍一幕公路电影

自由の旅に出ようよ

让我们一起踏上自由的旅程

わたし失ったことも

迄今为止我不曾失去过什么

戦ったことさえもないから

也不曾斗争过什么

怖いものなんて知らないから

所以我也无所畏惧

好きよ好きよ好きよ

喜欢你喜欢你喜欢你

いまはとても怖いの

但现在我却很害怕

あなたがいなくなること

害怕你会离我而去

好きよ好きよ好きよ

喜欢你喜欢你喜欢你

こんな歌ができたの

千言万语恐怕都不尽言表

言葉じゃ物足りないから

所以我写了这样的一首歌

まだ誰も知らない

这一首无人聆听过的

わたしのラヴソング

属于我的真心情歌

古いアコースティックギターも

那一把古旧的木吉他

一緒に連れていこうよ

也带上一起走吧

良いことも嫌なことも

生活中的好事或是坏事

だって歌になるし

全都能谱上旋律唱成歌

友達は大切だけど

朋友虽是很重要的存在

この街で生きてると

但如果继续生活在这座城市

いまよりも

我感觉将来的自己

ダメな自分になっちゃう

会变得比现在

気がしちゃって

还要颓废无用

わたしわかってるよ

我知道

あなたがそのすべてで

你已经有了喜欢的人

愛した人がいること

不惜掏空一切去深爱的人

お願いこっちむいて

拜托你请看向我这边

あなたは怖いことも

你曾经害怕过

失うことも知っているけど

也曾经失去过

壊れた心なんて

但在往后的日子里

わたし直すから

我会修复你破碎的心

好きよ好きよ好きよ

喜欢你喜欢你喜欢你

どこにもいかないよ

我哪儿都不会去

あなたを守ってみせるよ

就在这儿一直守护着你

好きよ好きよ好きよ

喜欢你喜欢你喜欢你

こんな歌ができたの

千言万语恐怕都不尽言表

言葉じゃ物足りないから

所以我写了这样的一首歌

まだ誰も知らない

这一首无人聆听过的

わたしのラヴソング

属于我的真心情歌

愛されることを

不必害怕

もう怖がらないで

被人所爱

あなたの明日に寄り添わせて

请让我靠近你的明天

このラヴソング

就是这样的一首情歌

 

 

 

歌詞(reference):http://www.kuwo.cn/yinyue/7118302

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 蘇菲的跨文化世界 的頭像
    蘇菲的跨文化世界

    sophie的部落格# intercultural

    蘇菲的跨文化世界 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()